تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

parental consent أمثلة على

"parental consent" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Who will operate without a signed parental consent form?
    الذي سَيَشتغلُ بدون وقّعَ شكل الموافقةِ الأبويِ.
  • I think that covers the parental consent issue.
    وأظنّ هذا يغطّي على موضوع موافقة الأهل
  • I believe that parental consent is required Before one can interview a child, mr...
    اعتقد بأن موافقة الأب مطلوبة قبل استجواب طفل يا سيد..
  • We have parental consent to take you.
    لدينا موافقة أبوية بأصطحابكِ
  • Parental consent is required if the woman is under 16 years of age.
    موافقة الوالدين مطلوبة إذا كانت المرأة تحت 16 سنة من العمر.
  • Parental consent is always required if the woman seeking abortion is a minor.
    موافقة الوالدين مطلوبة دائما إذا كانت المرأة التي تسعى إلى الإجهاض قاصر.
  • Parental consent is additionally required before the marriage of minors aged 16 or 17.
    يجب أيضا الحصول على موافقة الوالدين قبل زواج القُصَّر الذين تتراوح أعمارهم بين 16 و 17 عامًا.
  • There was no parental consent here, so, in essence... your husband was illegally taking nude photographs of an underage girl.
    لا يوجد أي موافقة أبوية هنا لذا في الحقيقة زوجك كان يلتقط صوراً غير شرعية لفتاة قاصر
  • Under the new code, parental consent was not required for marriage, and daughters were granted equal inheritance rights with sons.
    وتحت سيادة القانون الجديد، فإن موافقة الوالدين غير مشروطة للزواج، وتُمنَح الإناث حقوقًا متساوية مع الذكور في الميراث.
  • Under the proposed bill, same-sex couples could get married from the age of 18, but would require parental consent if under 20.
    وبموجب مشروع القانون المقترح، يمكن أن يتزوج الزوجان المثليان من سن 18، ولكن يتطلب ذلك موافقة الوالدين إذا كانا تحت 20 سنة.
  • Before the age of 18, only parental consent is required for a woman to be married, while women over the age of 18 must give their own consent.
    وقبل سن 18 عاماً يتطلب الزواج موافقة والدي الفتاة فقط، بينما الفتاة الأكبر من 18 عاماً يجب أن تدلي بموافقتها.
  • People under the age of 16 can only receive catechesis with written parental consent and professions of faith are only allowed in church buildings.
    يمكن للأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 16 عاماً الحصول على التعليم المسيحي فقط مع موافقة من قبل الوالدين مكتوبة، ويسمح بممارسة إيمانهم فقط في مباني الكنيسة.
  • However, in many cases forced marriages are supported and arranged by parents and thus this requirement of parental consent does not protect the free consent of minors.
    إلا أنه في كثير من الحالات يتم دعم الزواج القسري وترتيبه من قبل الوالدين بنفسهم، وبالتالي فإن هذا الشرط لا يضمن الموافقة الحرة للقُصَّر.
  • Currently 48 US states, as well as D.C. and Puerto Rico, allow marriage of minors as long as there is judicial consent, parental consent or if the minor is pregnant.
    حالياً 48 ولاية أمريكية بالإضافة إلى العاصمة وبورتوريكو، تسمح بزواج القاصرين طالما أن هناك موافقة قضائية أو موافقة الوالدين أو إذا كانت القاصر حاملاً.
  • Minors aged 16 and 17 are able to do so with parental consent and a psychological opinion, confirming that their decision has been taken freely and without any outside pressure.
    ويمكن للقاصرين الذين تتراوح أعمارهم بين 16 و 17 سنة أن يفعلوا ذلك بموافقة الوالدين ورأي نفسي، مما يؤكد أن قرارهم قد اتخذ بحرية ودون أي ضغط خارجي.
  • In the UK, marriage is allowed for 16–17 years old with parental consent in England and Wales as well as in Northern Ireland, and even without parental consent in Scotland.
    في المملكة المتحدة، يسمح الزواج القاصرين ، من عمر 16 سنة مع موافقة قضائية للآباء في إنجلترا وويلز، وأيضا في ايرلندا الشمالية، وحتى بدون موافقة قضائية في سكوتلاندا.
  • In the UK, marriage is allowed for 16–17 years old with parental consent in England and Wales as well as in Northern Ireland, and even without parental consent in Scotland.
    في المملكة المتحدة، يسمح الزواج القاصرين ، من عمر 16 سنة مع موافقة قضائية للآباء في إنجلترا وويلز، وأيضا في ايرلندا الشمالية، وحتى بدون موافقة قضائية في سكوتلاندا.
  • The concerns led to a review under the Turnbull Government, which implemented a number of changes such as restricting the program to high schools, removing role playing activities and requiring parental consent before students take part.
    أدت المخاوف إلى إجراء مراجعة في ظل حكومة تيرنبول، التي نفذت عددًا من التغييرات مثل تقييد البرنامج على المدارس الثانوية، وإزالة أنشطة لعب الأدوار، وطلب موافقة الوالدين قبل مشاركة الطلاب.
  • International trade shipments often require consular invoices and other documents that may need to be consularized include travel documents (such as a parental consent letter for persons under 18 traveling without a parent), letters of credit, and powers of attorney.
    وبالإضافة إلى وثائق الشحن، تشتمل الوثائق الأخرى التي تتطلب الاعتماد القنصلي على وثائق السفر (مثل خطاب موافقة الوالدين للأشخاص الأقل من 18 عامًا والذين يسافرون بدون الوالدين)، وخطابات الاعتماد، والتوكيلات.
  • For example, it might in theory be discriminatory for schools open to the public to require parental consent for student participation in all school clubs, assuming that students are less likely to ask for or get permission to participate in gay–straight alliance clubs.
    فمثلاً يمكن نظرياً اعتبار اشتراط المدارس العامة الحصول على موافقة الأهل لمشاركة الطلاب في النوادي من بين الممارسات التمييزية ضمن حالة تراجع احتمال الحصول على موافقة الأهل أو طلب الطلاب من الأهل السماح لهم بالانتساب في النوادي الطلابية المخصصة للتوعية حول قضايا المثليين.